Un passif subi pour µoιχϵυω chez Porphyrios, à ajouter aux dictionnaires : “être trompée”, et non “commettre un adultère”. Ses implications pour les victimes du divorce / répudiation dans l’Evangile (Matthieu, V, 32) ( 2015-10-02, Marguerite Champeaux-Rousselot)

Continuer la lecture de Un passif subi pour µoιχϵυω chez Porphyrios, à ajouter aux dictionnaires : “être trompée”, et non “commettre un adultère”. Ses implications pour les victimes du divorce / répudiation dans l’Evangile (Matthieu, V, 32) ( 2015-10-02, Marguerite Champeaux-Rousselot)