Du scandale à l’esclandre : réflexions sur notre actualité, du grec au français, en passant par le latin !

Marguerite Champeaux-Rousselot ( 2018-10-16) « Malheur à celui par qui le scandale arrive ! » : actualité d’une phrase antique qui signifiait « Malheur à qui construit des pièges pour les autres ! », et le signifie encore… Des affaires scandaleuses nous n’en avons que trop… Des révélations qui nous mettent en état de choc, … Continuer la lecture de Du scandale à l’esclandre : réflexions sur notre actualité, du grec au français, en passant par le latin !

L’ éducation sexuelle, telle qu’elle est souvent pratiquée… Comment faire mieux ?

Marguerite Champeaux-Rousselot, 2018-05-21   J’ai réfléchi à partir de https://www.persee.fr/doc/mots_0243-6450_1996_num_49_1_2126, et les citations dans ce document sont tirées de ce document qui est une lecture critique des ouvrages scolaires sur ces questions. Comment est construit, dans les manuels scolaires de l'enseignement secondaire, le discours biologique sur la sexuation de l'espèce humaine, et comment, surtout, le … Continuer la lecture de L’ éducation sexuelle, telle qu’elle est souvent pratiquée… Comment faire mieux ?

Pour une thérapeutique du cléricalisme : clercs, non-clercs et … doctrine. ( Marguerite Champeaux-Rousselot)

Analyser le cléricalisme et son histoire permet de proposer des diagnostics et donc quelques remèdes, en particulier au niveau de la doctrine.

Du scandale à l’esclandre, du grec au français, en passant par le latin : réflexions sur notre actualité.

Marguerite Champeaux-Rousselot ( 2018-10-16) « Malheur à celui par qui le scandale arrive ! » : actualité d’une phrase antique qui signifiait « Malheur à qui construit des pièges pour les autres ! », et le signifie encore… Des affaires scandaleuses nous n’en avons que trop… Des révélations qui nous mettent en état de choc, … Continuer la lecture de Du scandale à l’esclandre, du grec au français, en passant par le latin : réflexions sur notre actualité.

Place des femmes, femmes diacres et diaconesses juste après Jésus : Andrea Taschl-Erber trouve les textes

Un site utile, des chercheurs, un partage La place des femmes, autour de Jésus comme après sa mort et dans les premiers siècles, commence à faire l’objet d’une véritable recherche critique et scientifique sans préjugés ni intentions particulières. L’observation grammaticale est difficile puisque en grec comme en  latin et dans bien d’autres langues, la forme … Continuer la lecture de Place des femmes, femmes diacres et diaconesses juste après Jésus : Andrea Taschl-Erber trouve les textes

 « Réflexions sur l’autorité, à partir de l’étymologie de son champ lexical.

L'autorité a-t-elle un sens ? Les fondements de l'autorité.                                                                                             … Continuer la lecture de  « Réflexions sur l’autorité, à partir de l’étymologie de son champ lexical.

Jouir : un rapport avec  jubilé, jubiler, joie, et avec le jour d’aujourd’hui alors ?

Marguerite Champeaux-Rousselot (2018-10-01) -   Jouir, un verbe qui fait déjà frissonner… Jouir, jubilé, jubiler, joie : voilà des mots qui nous sembleraient peut-être cousins… L’étymologie  montre que non, mais   quelle joie se dégage de ces mots. Après avoir vu leur étymologie à surprises, leur histoire significative, leur sens plein qui peut faire réfléchir sur nos … Continuer la lecture de Jouir : un rapport avec  jubilé, jubiler, joie, et avec le jour d’aujourd’hui alors ?